Fonologie
De meeste klanken die in het Nederlands voorkomen, komen overeen met de klanken in het Swahili. Alle Nederlandse medeklinkers behalve de /x/ en /q/ komen in het Swahili voor, maar niet met dezelfde schrijfwijze. De [x] wordt geschreven als een /h/; de [s] komt alleen voor als /s/ en niet als /c/ en de [sh] wordt geschreven als /s/. De [γ] wordt geschreven als /γ/ en niet als /g/. Zo wordt ook de [ŋ] geschreven als /ŋ/ en niet als /ng/ en de [ɲ] als /ɲ/ en niet als /nj/.
Schrijfwijzen die in het Nederlands wel voorkomen, maar in het Swahili anders uitgesproken worden zijn: /c/ - uitgesproken als [ʦ]; /ch/ - uitgesproken als [ʦh] en /j/ - ook uitgesproken als [ʣ]. Daarnaast kent het Swahili affricaten [ʦ] en [ʣ]:, implosieven: [ɓ] [ɗ] [g] en aspiraten: [ph] [th] [kh] en [θ] en [ð] die we in Nederlands uit het Engels kennen Er zijn alleen klinkers die in het Nederlands wel voorkomen, maar niet in het Swahili. Deze zijn: [œ], [Ø], [y] en [Y]. Het Swahili is een toontaal. Dit houdt in dat het gebruik van verschillende toonhoogte verschillen in betekenis, tijd en aspect kunnen weergeven. Er is in het Swahili ook sprake van klinkerharmonie. Syllabestructuur De lettergrepen in het Swahili bestaan ieder uit één klinker. Er kunnen binnen één lettergreep tot wel drie consonanten voor een klinker staan: ngwena (krokodil) (Gangji, Pascoe & Smouse 2014). |