Transferfouten
Problemen die het gevolg zijn van transfer zijn niet direct een indicatie van een taalontwikkelingsstoornis. Indien de problemen die hieronder beschreven worden langdurig aanhouden, kan dit wel een indicatie zijn van een TOS.
Schrift Voor Afghaanse kinderen die het Latijns alfabet nog niet kennen, kan het moeilijk zijn om dit te leren. In het begin zullen zij bijvoorbeeld mogelijk geen onderscheid maken tussen kleine letters en hoofdletters en de verschillende korte klinkers. Dit zal echter niet vaak opgaan voor kinderen die op jonge leeftijd naar Nederland zijn gekomen of die in Nederland zijn geboren, omdat zij doorgaans nog niet hebben leren schrijven in het Dari. Het zou wel kunnen opgaan voor kinderen die op latere leeftijd naar Nederland zijn gekomen. Fonologie Het leren van de klinkers die niet in het Nederlands voorkomen: [ɑ], [Y], [y],[ Ø], [ԑi] en [œj], zou voor enige problemen kunnen zorgen, aangezien de verwerving van fonemen al vroeg in de taalverwerving stopt. Morfologie Afghaanse kinderen zullen waarschijnlijk moeite hebben met de Nederlandse lidwoorden en het grammaticaal geslacht, omdat dit in het Dari niet bestaat. De meervoudsvorming zal wellicht minder problemen opleveren, omdat dit in zowel het Dari als het Nederlands d.m.v. suffixen gebeurt. In het Nederlands gaat het bijvoeglijk naamwoord altijd vooraf aan het zelfstandig naamwoord waar het bij hoort. In het Dari wordt het bijvoeglijk naamwoord echter altijd achter het zelfstandig naamwoord geplaatst. In het geval van getallen wordt ook eerst het tiental genoemd en daarna het nummer: ‘dertig en vijf’ in plaats van ‘vijf en dertig’. Dit zou enige problemen op kunnen leveren. Afghaanse kinderen zouden ook moeite kunnen hebben met Nederlandse onregelmatige werkwoorden, omdat die in het Dari nauwelijks voorkomen. Daarnaast kan er in het Dari door middel van een suffix aangegeven worden of de handeling van het werkwoord ‘bezig’ is of een gewoonte voltooid. Het werkwoord doen zou geovergeneraliseerd kunnen worden, omdat dit in het Dari veel gebruikt wordt om samengestelde werkwoorden te maken. Het onderscheid tussen ‘hij’ en ‘zij’ zal daarnaast aangeleerd moeten worden. Syntaxis De afwijkende woordvolgorde (SOV) van het Dari zou bij Afghaanse kinderen kunnen leiden tot fouten in de woordvolgorde van Nederlandse hoofdzinnen. Een mogelijke fout zou kunnen zijn dat alle werkwoorden achteraan de zin geplaatst worden. Aangezien de woordvolgorde binnen een vraagzin in het Dari niet verandert ten opzichte van de hoofdzin, kan verwacht worden dat het vraagwoord in Nederlandse vraagzinnen niet vooraan in de zin gezet zal worden, maar op de plek zal blijven staan waar het zijn oorspronkelijke functie vervult. Het weglaten van het persoonlijk voornaamwoord als onderwerp van een zin is in een pro-drop taal zoals het Dari mogelijk. Te verwachten is dat onderwerpen in het Nederlands ook weggelaten zullen worden. |