Syntaxis
Het Turks hanteert in actieve zinnen de SOV-volgorde: subject – object – werkwoord (Wilson & Saygin, 2001):
- Emine elma-yi ye-di - Emine apple-ACC eat-PAST 3sg ‘Emine at de appel.’ In een passieve zin, is de woordvolgorde: object – subject – werkwoord (OSV) Het Turks is een pro-drop taal. Dit houdt in dat het onderwerp van de zin weggelaten kan worden. Indien duidelijk is wie de handeling uitvoert, is er op het werkwoord genoeg informatie aanwezig om dat aan te geven. In het Turks is het ook mogelijk om het object van een zin weg te laten: object-drop. Een object mag alleen weggelaten worden als uit de directe context op te maken is wat er bedoeld wordt. Treffers-Daller, Özsoy en van Hout (2007) wijzen in hun studie op het feit, dat het Turks van tweetalige (Turks-Duits) jongeren verschillend is met het Turks dat in Turkije wordt gesproken. Het is mogelijk dat het Turks, zoals het in Europa wordt gesproken, verschillende veranderingen kan ondergaan. Uit de studie kwam ook naar voren dat de groep, die het minst contact met het Turks heeft gehad, minder complexe inbeddingen hebben gebruikt. |