Slotopmerking & Literatuur
De informatie op deze website over het Oeigoers is gebaseerd op het Centraal Oeigoerse dialect. Het is goed mogelijk dat in andere vormen van het Oeigoers net andere fonologie, morfologie, of syntaxis wordt gebruikt.
Ook is alle informatie gebaseerd op Engelse bronnen. Aangezien voornamelijk het Arabisch schrift wordt gebruikt in het Oeigoers, zou het waardevolle informatie kunnen opleveren om onderzoek te doen naar bronnen die in dit schrift geschreven zijn. Mocht u zelf Oeigoers willen leren, dan raden wij u het handboek van modern Oeigoers van Engesæth et al (2010) aan, en het studieboek van Holmes en Avera (2004). Beide boeken zijn geschreven in het Engels, tot dusver zijn er geen Nederlandse boeken over het Oeigoers verschenen. Kennis van het Arabisch schrift is bovendien een pre voor het lezen en begrijpen van de voorbeelden in het Oeigoers, zowel in de taal typologische boeken als studieboeken. Literatuur Bellér-Hann, I., & University of London (Red.) (2007). Situating the Uyghurs between China and Central Asia. Aldershot, England ; Burlington, VT: Ashgate Pub. Engesæth, T., Yakup, M., & Dwyer, A. (2009). Teklimakandin Salam: hazirqi zaman Uyghur tili qollanmisi / Greetings from the Teklimakan: a handbook of Modern Uyghur. Geraadpleegd op 8 januari 2019, van http://hdl.handle.net/1808/5624 Ethnologue (N.D). Uyghur. Geraadpleegd op 3 januari 2019, van https://www.ethnologue.com/language/uig Gutman, A. & Avanzati, B. (2013). Uyghur. Geraadpleegd op 8 januari 2019, van http://www.languagesgulper.com/eng/Uyghur.html Houthuijs, T. (2018, 15 augustus). ‘Wat gebeurt er in de 'opleidingskampen' voor Oeigoeren in China?’. Nederlandse Omroep Stichting. Geraadpleegd van https://nos.nl/artikel/2246140-wat-gebeurt-er-in-de-opleidingskampen-voor-oeigoeren-in-china.html Moes, G. (2018, 18 december). ‘Peking dwingt Oeigoeren te werken in kampen. Een nieuwe fase in de aanpak van de regio Xinjiang.’. Trouw. Geraadpleegd van https://www.trouw.nl/democratie/china-voert-dwangarbeid-in-voor-bijna-miljoen-oeigoeren~ae31ec5c/ Omniglot (N.D.) Uyghur (Уйғурчә / Uyghurche / ئۇيغۇرچە ). Geraadpleegd op 3 januari 2019, van http://www.omniglot.com/writing/uyghur.htm Sudo, Y. (2010). The Syntax and Semantics of Indexical Shifting in Modern Uyghur. Geraadpleegd op 14 januari 2019, van http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.207.6396&rep=rep1&type=pdf The Language Gulpner (N.D.) Uyghur, Geraadpleegd op 14 januari 2019, van http://www.languagesgulper.com/eng/Uyghur.html Tömür, H. (1987)[2013]. Hazirqi zaman Uyghur tili grammatikski (morfologiye). Beijing: Minzu. Vertaald door Anne Lee en herdrukt als Modern Uyghur Grammar (morphology). Istanbul: Yildiz. Holmes, J.M., Avera, T.S. (2004) English Grammar For Uygur Students and Teachers (Uyghur, Uighur, uigur): ئۆزلىكىدىن ئۆگەنگۈچىلەر ۋە تىل ئوقۇتقۇچىلىرى ئۈچۈن ئىنگلىز تىلى ئىنگلىزتىلى گرامماتىكىسى. Xinjiang: Xinjiangpeople’ssanitarypress. Vaux, Bert. (2002). Disharmony and derived transparency in Uyghur Vowel Harmony. Geraadpleegd op 8 januari 2019, van https://web.archive.org/web/20060208045946/http://www.uwm.edu/~vaux/uyghur.pdf Volkskrant Redactie (2018, 30 oktober). ‘Stop met zwijgen over de Chinese repressie van de Oeigoeren.’ De Volkskrant. Geraadpleegd van https://www.volkskrant.nl/columns-opinie/stop-met-zwijgen-over-de-chinese-repressie-van-de-oeigoeren~b2160793/ |