Kantonees in het kort
Het Kantonees is, na het Mandarijn, de meest bekende en invloedrijke variant van het Chinees en behoort tot het Yue, een van de zuidelijke dialectfamilies van het Chinees. Het Yue valt op zijn beurt weer onder de Chinese taalfamilie van het Sino-Tibetaans. Het Kantonees wordt voornamelijk gesproken in het zuiden van China: in de provincies Guangdong en Guangxi en in de regio’s van Hong Kong en Macau. Ook binnen het Kantonees zijn honderden varianten te vinden, die per dorp of regio kunnen verschillen, maar het Kantonees waaraan meestal gerefereerd wordt is het Hongkong-Kantonees. Het Kantonees wordt beschouwd als de lingua franca van de zuidelijke gebieden en is het Chinese dialect dat het meest beïnvloed is door Europese talen (met name het Engels en het Portugees). Buiten China wordt het Kantonees het meest gesproken in de Verenigde Staten, Canada, Australië, Singapore en Maleisië. De schattingen van het wereldwijde aantal moedertaalsprekers van het Kantonees lopen sterk uiteen: van 55 miljoen sprekers van alle Yue-dialecten samen tot 67 miljoen Kantoneessprekers. De taal wordt, ook door zijn moedertaalsprekers, gezien als dialect, maar door de snelle economische groei van de zuidelijke provincies krijgt het Kantonees steeds meer prestige.
Figuur 1: Chinese regio's waar het Kantonees gesproken wordt.
Bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Kantonees Een belangrijk kenmerk van het Kantonees is het gebruik van tonen. Afhankelijk van de telwijze heeft de taal zes of negen tonen. Dit zijn er meer dan in het Mandarijn, dat vier tonen en een neutrale toon heeft. Een ander opvallend kenmerk van talen van de Chinese taalfamilie is een nagenoeg zuiver isolerende grammatica, wat inhoudt dat het nauwelijks tot geen inflecties kent. Ook dit kenmerk is terug te vinden in het Kantonees. Het Kantonees is in essentie een gesproken taal, maar kan ook geschreven worden met Chinese karakters (Hanzi). Het Kantonese schrift is gebaseerd op dat van het Mandarijn en tussen beide schriften is geen duidelijk onderscheid te maken. Daarnaast kan het Kantonees ook met behulp van het Latijnse alfabet geschreven worden. Dat kan volgens verschillende schrijfsystemen (Yale, Sidney-Lau, Jyutpin), die met name van elkaar verschillen in de transcriptie van de tonen, wat blijkt uit onderstaand voorbeeld: 'think’
1. Yale: lám 2. Sidney-Lau: lam2 3. Jyutping: lam2 |